Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]
Катарина побледнела, а Туан обратился к Роду:
— Есть какая-нибудь доля правды в том, что он говорит?
— Даже слишком большая, — ответил Род с убийственной улыбкой на лице. — Всякий, обладающий колдовским даром, обязательно должен быть репрессирован. Теперь вы понимаете, почему я на вашей стороне, Ваше Величество.
— Разумеется. — Туан снова взглянул на Йорика. — Теперь меня не так сильно волнуют твои сообщники.
Род краешком глаза наблюдал за Катариной. Понимает ли она, что была близка к тому, чтобы стать тираном, когда правила одна? Разумеется, ради обеспечения безопасности… но со временем она обрела бы достаточно опыта, уверенности в собственной власти. При этом слишком многие стали бы ее ненавидеть. Вот тогда она была бы вынуждена стать тираном. Но Туан уже разговаривал с Йориком.
— Почему этот ваш Орел борется с этими диктаторами?
— Ради выгоды, — ответил Йорик без раздумий. — Диктатура имеет тенденцию устанавливать очень суровые законы относительно того, кому и с кем иметь дело. Данные правила находят отражение либо в очень высоких налогах, либо во взятках. То правительство, которое опирается на свободу, дает предпринимательству большую свободу действий.
— Даже слишком, — добавил Род.
— Свобода нестабильна, милорд. — Пожал плечами Йорик. — Всегда найдутся желающие разрушить ее, установив собственную диктатуру. Бизнесмены — тоже люди.
Род хотел было поспорить с неандертальцем, но это могло бы отвлечь всех от основной темы разговора.
— Мы подумали о распространении ложных слухов среди противника, о чем мы говорили с тобой. Попробуй объяснить нам, как вы хотите действовать, чтобы не попасться? Только не говори, что все ваши ребята похожи друг на друга, как две капли воды.
— Я не собираюсь этого делать. — Йорик пожал плечами. — Уверен, что на данный момент многие люди сыты по горло делами Маджхорка. Его версия справедливости наверняка провалилась. Вы можете отправить меня обратно на материк, я укроюсь в дебрях леса, что южнее деревни. Уверен, что мне удастся договориться с местными жителями. К тому времени, когда они вернутся в деревню, слухи уже начнут распространяться вовсю.
— Может сработать, — согласился Туан. — Однако скажи, почему ты не остался в своей стране?
— Люди Маджхорка охотились за мной. — Йорик покачал головой. — Он не простил бы ни меня, ни моих людей, и наше положение среди людей уже не то, что прежде. Нам нельзя было оставаться.
— Надеюсь, что ты поступил правильно, — ответил король.
— Я тоже, — сказал Йорик. — Если бы я остался, то выбора бы у меня не было, и, честно говоря, мне нужны были союзники.
— Ты имеешь их, мы убедились в том, что ты честный человек, — решительно произнес Туан. Катарина, однако, промолчала.
Йорик обратил на это внимание.
— Да, я говорю правду. В конце концов, обмани я вас, вы схватите меня. Уверен, что вы уготовили бы мне виселицу.
— Ты прав, — согласился Туан, — я бы лично проследил, чтобы для тебя соорудили новенькую, специально для тебя!
— Польщен, — ухмыльнулся Йорик. — Сказать по правде, я не заслуживаю, чтобы меня повесили на золотой цепи, ну, может быть, на серебряной…
— Почему же? Боишься эльфов?
Туан и Йорик, подумал Род, неплохо ладят между собой.
— Мы, как мне кажется, говорили о тех слухах, которые он должен распространить? — напомнил он Туану.
— Должен заметить, — Йорик пожал плечами, — что вы и ваша армия хотят свергнуть только Маджхорка, не так ли? А местным жителям они не причинят никакого вреда?
— Совершенно верно.
— Но, надеюсь, вы понимаете, — заметил Йорик, — они будут сражаться до тех пор, пока не узнают, что Маджхорка взяли. Не то, перебеги они на вашу сторону, а он победит, они окажутся в очень неприятном положении… не говоря уже об их женах и детях.
— Разумеется, — согласился Туан. — Нет, меня волнует другое. Как только они узнают, что Маджхорк схвачен, не будут ли они сомневаться: сдать оружие или нет?
— Должен заметить, что большинство из них будут так заняты весельем, что им некогда будет раздумывать.
— Хорошо. Но… — Туан подался вперед, глаза его заблестели. — Можем ли мы быть уверены, что схватим Маджхорка?
— Битва не должна тянуться долго, — добавил Бром, — мы не сможем пробираться через всю армию варваров, чтобы настичь его.
— Да… вернемся к моему исходному плану действий. — Йорик оскалился. — Я уже устал ждать, пока вы наконец заговорите о наступлении. Итак, вы посылаете меня в дебри за неделю или две до своего появления. Уверен, что мне удастся найти достаточное количество недовольных, чтобы оказать вам помощь. В тот момент, когда ваша армия атакует с моря, я вместе с моими ребятами проберемся к скалам и спустимся в Высокую Пещеру.
— Высокую Пещеру? — переспросил Туан. — Это что такое?
— Самая высокая пещера на скале. Лишь только мы прибыли на это место, как разместились в пещерах. Орел выбрал себе самую высокую, чтобы можно было обозревать все сверху. Когда же все перебрались в хижины, он остался там… наверняка Маджхорк тоже переселился туда, чтобы в его руках оставался символ власти.
— Убедительно, — пробурчал Бром, — но вдруг ты ошибаешься?
Йорик пожал плечами.
— Тогда мы отыщем его. Не стоит волноваться насчет него: сомневаюсь, чтобы он сражался на передовой.
Туан поежился.
— В его руках реальная власть, — продолжал Йорик, — но решающее слово за Кобольдом. Когда вы схватите идола, то только тогда можно будет сказать вашим солдатам, что война выиграна.
— Ты думаешь, он тоже будет в Высокой Пещере? — спросил Род.
— Не сомневаюсь, — заверил его Йорик. — Вы не видели это чудище, милорд. Уверен на все сто, что при одном его виде вам станет дурно.
— Что ж, согласен с твоим планом.
— Я тоже, — сказал Туан и посмотрел на жену и советника. — А вы?
Они дружно кивнули в ответ.
— Тогда решено. — Туан хлопнул в ладоши. — Я тотчас отдам распоряжение, господин Йорик, чтобы наши моряки доставили тебя и твоих приятелей в лесные дебри, южнее вашей деревни. Когда все будет готово, к вам прибудет волшебник и сообщит о дне и часе нашего наступления.
— Отлично! — Йорик облегченно вздохнул; потом он помрачнел. — Но минуточку. Как ваш волшебник найдет нас?
— Каждый вечер на протяжении нескольких часов смотрите в огонь и пытайтесь ни о чем не думать, — объяснил Род, — или думайте о чем-нибудь абстрактном… потом раздастся хлопок или что-то вроде этого. Тогда в ваших мыслях появится волшебник.
Йорик удивленно посмотрел на него.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда], относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


